KonigLowe Escreveu:
Ainda há n muito tempo tb se ia à Pharmacia e agora ng escreve com pê+agá. Ainda há semanas toda a gente se insurgia mesmo aqui contra o fórum, porque as cores n sei quê, porque os avatares à direita. É unicamente a puta da resistência à mudança. Mas n é só por aqui. Os alemães tb andam à nora com o seu acordo ortográfico!
Com essa elevada eloquência
No meu caso, não sou das mais avessas à mudança... mas, no caso concreto, defendo que a mudança deve ser feita, tal como no exemplo que apontaste, de dentro para fora... como o resultado natural da evolução que a língua sofre. Não me escandalizou que incluíssem o "bué" no dicionário, embora não o use, e podem/devem incluir outras acepções de palavras que há uns anos atrás não tinham "esse significado"... digamos, por exemplo
De facto, se há resistência a mudanças é por aqui, neste fórum, já me apercebi *evil mode*
Contudo, o que se pretende é mudar por decreto (e por interesses que estão bem longe da preocupação com a língua e com os valores nacionais)... isso é que não me agrada, de todo.
Os alemães andam à nora com o acordo deles... é um assunto interno, quase. Os espanhóis acordaram que a língua é comum, embora se respeite as particularidades de cada país. Os ingleses borrifaram-se para isso. Os franceses... andam há anos a pensar fazer algo...
Estou-me nas tintas, eu olho é para cá, para o assunto interno... não me agrada o servilismo. E envergonhou-me ler, há pouco, no Expresso, a melhor defesa da língua portuguesa feita... por um inglês, que vive por cá.
