Do Murakami li tudo traduzido, pelo que não saberia dizer se as traduções são boas ou más. Agora normalmente nota-se e bem, a influência das traduções. Mesmo o "ritmo" do texto acaba por mudar.
Por falar em ritmo, o meu The Pale King anda num ritmo muito lento. Digerir os parágrafos gigantescos do David Foster Wallace não é tarefa nada fácil e ler só por ler não faz grande sentido. Ainda nem cheguei á página 100
