Literatura

Critica, comenta e divulga tudo: álbuns, livros, filmes
Regras do Fórum
Novas Regras em vigor!
Os tópicos que não respeitarem as Regras desta secção serão removidos!

Passa a ser obrigatório o seguinte formato do título dos tópicos: Nome da banda (sem Caps Lock!) - "Título do trabalho" [formato, caso não seja o comum álbum] (data, caso seja relevante)
Restantes críticas:
Categoria (ex: Cinema, Literatura) - "Título da obra" (data, caso seja relevante)
Avatar do Utilizador
grishnackh
Metálico(a) Compulsivo(a)
Mensagens: 406
Registado: terça ago 10, 2010 6:15 pm

Re: Literatura

Mensagempor grishnackh » sexta fev 15, 2013 2:00 pm

E entretanto hoje emprestaram-me isto.
Vou finalmente estrear-me com Paul Auster.

Imagem

Avatar do Utilizador
emperium
Metálico(a) Supremo(a)
Mensagens: 917
Registado: terça mar 23, 2004 6:15 pm
Localização: Algures entre Loures e Odivelas

Re: Literatura

Mensagempor emperium » sexta fev 15, 2013 3:01 pm

por falar em Nova Iorque, ando a ler o Instinto de Morte de Joe Rubenfeld

Imagem
de momento nada me ocorre, QSF
Imagem

Avatar do Utilizador
pantufa
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 3795
Registado: domingo nov 30, 2008 4:49 pm

Re: Literatura

Mensagempor pantufa » sexta fev 15, 2013 3:11 pm

Grishnackh, apesar de ser um excelente "livro de detectives", isso foi das primeira publicações "a sério" do Auster, pelo que ainda não tinha o nível que tem hoje. Mas o potencial, esse já se adivinhava.

Avatar do Utilizador
pantufa
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 3795
Registado: domingo nov 30, 2008 4:49 pm

Re: Literatura

Mensagempor pantufa » sexta fev 15, 2013 3:13 pm

grishnackh Escreveu:Pantufa eu estou curioso em relação ao Destroy All Cars precisamente por isso, penso que seja um livro que, tal como o Cather in the Rye, seja interessante ler enquanto ainda tenho 18 anos :P


Li ambos entre os 22/23 anos. Houve alturas em que me apeteceu entrar no livro e bater nos personagens. :mrgreen:

Avatar do Utilizador
Last Light
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 6080
Registado: sexta abr 04, 2008 11:54 am
Localização: Vandelay Industries
Contacto:

Re: Literatura

Mensagempor Last Light » sexta fev 15, 2013 3:27 pm

Eu li-o aos 28 e adorei hehe.

Malta, alguém tem para venda ou sabe onde posso arranjar aqueles tesourinhos da colecção Mil Folhas, do Público?
Muito agradecido

Avatar do Utilizador
xtr3me
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 2121
Registado: quarta set 24, 2008 3:30 pm
Localização: Porto

Re: Literatura

Mensagempor xtr3me » sexta fev 15, 2013 11:46 pm

Dá uma vista de olhos no olx ou no custo justo. Costumam aparecer por lá à venda ...

Ou então podes questionar o publico se ainda tem edições para venda. às vezes ficam com excedentes (já completei algumas colecções assim, noutros tempos).

Avatar do Utilizador
Last Light
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 6080
Registado: sexta abr 04, 2008 11:54 am
Localização: Vandelay Industries
Contacto:

Re: Literatura

Mensagempor Last Light » sábado fev 16, 2013 12:06 pm

Contactei o Público e ainda têm exemplares da maioria dos livros. A Colecção Mil Folhas foi, porventura, a maior e mais completa que alguma vez vi :D

Avatar do Utilizador
miguel101
Metálico(a) Supremo(a)
Mensagens: 508
Registado: terça abr 29, 2008 11:04 am
Localização: VN Famalicão

Re: Literatura

Mensagempor miguel101 » sábado fev 16, 2013 6:29 pm

Last Light Escreveu:Contactei o Público e ainda têm exemplares da maioria dos livros. A Colecção Mil Folhas foi, porventura, a maior e mais completa que alguma vez vi :D


Tenho 2 livros dessa coleção à venda no mercado negro:

http://www.metalunderground.pt/viewtopic.php?f=4&t=39770

Tenho tb o "Crime e castigo" de Dostoevski, que ainda não está aí mas que tb vendo. 2,5 euros cada, sensivelmente metade do preço enquanto novos. Tem coisas sublinhadas e o do Umberto Eco um pequeno rasgo no papel que envolve a capa.

cumps

Avatar do Utilizador
xtr3me
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 2121
Registado: quarta set 24, 2008 3:30 pm
Localização: Porto

Re: Literatura

Mensagempor xtr3me » sábado fev 16, 2013 7:58 pm

Last Light Escreveu:Contactei o Público e ainda têm exemplares da maioria dos livros. A Colecção Mil Folhas foi, porventura, a maior e mais completa que alguma vez vi :D


Cool :beer:

A colecção é, de facto, muito boa. Acho que a encadernação podia ser diferente (é fácil dar cabo daquelas capas de papel), mas não se pode ter tudo ...

Avatar do Utilizador
Last Light
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 6080
Registado: sexta abr 04, 2008 11:54 am
Localização: Vandelay Industries
Contacto:

Re: Literatura

Mensagempor Last Light » sábado fev 16, 2013 9:53 pm

Eu costumo tirar as capas à volta dos livros quando os leio :D depois ponho-os na estante e fica tudo em paz

Avatar do Utilizador
Last Light
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 6080
Registado: sexta abr 04, 2008 11:54 am
Localização: Vandelay Industries
Contacto:

Re: Literatura

Mensagempor Last Light » segunda fev 18, 2013 8:45 pm

Entretanto, ando a ler estes dois livrinhos engraçados:
Imagem
Imagem

Avatar do Utilizador
Grind-zé
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 4457
Registado: sexta out 19, 2007 5:59 pm
Localização: Lesboa

Re: Literatura

Mensagempor Grind-zé » quarta fev 20, 2013 9:58 am

É impressão minha ou as traduções da Presença deixam algo a desejar?
I have come here to chew bubble gum and kick ass, and I'm all out of bubble gum!

Occupy Metal.

Avatar do Utilizador
Last Light
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 6080
Registado: sexta abr 04, 2008 11:54 am
Localização: Vandelay Industries
Contacto:

Re: Literatura

Mensagempor Last Light » quarta fev 20, 2013 10:01 am

Nunca li nada deles. Mas qual é que te pareceu mal traduzido?

Entretanto, estou também a terminar esta çena do ultramar:
Imagem

Avatar do Utilizador
Grind-zé
Ultra-Metálico(a)
Mensagens: 4457
Registado: sexta out 19, 2007 5:59 pm
Localização: Lesboa

Re: Literatura

Mensagempor Grind-zé » quarta fev 20, 2013 10:06 am

Last Light Escreveu:Nunca li nada deles. Mas qual é que te pareceu mal traduzido?

Entretanto, estou também a terminar esta çena do ultramar:
Imagem


Moçambique?


Certas passagens que não fazem sentido em português, parecendo que são adaptações à letra de expressões típicas da língua materna do autor. Imagina as nossas pescadinhas de rabo na boca ou as marias vão com todas traduzidas à letra para inglês ou francês.
I have come here to chew bubble gum and kick ass, and I'm all out of bubble gum!

Occupy Metal.

Avatar do Utilizador
grishnackh
Metálico(a) Compulsivo(a)
Mensagens: 406
Registado: terça ago 10, 2010 6:15 pm

Re: Literatura

Mensagempor grishnackh » quarta fev 20, 2013 12:10 pm

Assim de repente, a única cena que li ultimamente da Presença foi O Jogador, e não tenho nada a apontar à tradução.


Voltar para “Críticas & Divulgação”

Quem está ligado:

Utilizadores neste fórum: Nenhum utilizador registado e 4 visitantes